문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 유다치(함대 컬렉션) (문단 편집) === 시보(개2 이후) === [youtube(gUnH6llnHRU)] ||<:> 시간 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || || 0시 ||マルマルマルマル。テッペンぽい!ぽーい!||0000. 맨 위인 것같아! 뽀-이!|| || 1시 ||マルヒトマルマル。夜中っぽい!ぽーい!…え、少しうるさいっぽい?わ、わかったっぽい。||0100. 한밤 중인 것 같아! 뽀-이! …에, 조금 시끄러운 것 같아? 아, 알겠는 것 같아.|| || 2시 ||マルフタマルマル。丑三つ時っぽい。ぽーい…ぽいぽい。||0200. 축시 삼각인 것 같아. 뽀-이….뽀이뽀이.|| || 3시 ||マルサンマルマル。提督さん、起きてるっぽい?ぽーい、確認したっぽい。||0300. 제독 씨, 일어나 있는 것같아? 뽀-이, 확인해본 것 같아.|| || 4시 ||マルヨンマルマル。あ、あそこ、朝日っぽい。提督さん、あとちょっとで朝っぽい!||0400. 아, 저기, 아침인 것 같아. 제독 씨, 앞으로 조금이면 아침인 것같아!|| || 5시 ||マルゴーマルマル。朝っぽい!やったっぽい!お散歩するっぽい?ぽーい!||0500. 아침인 것 같아! 해낸 것 같아! 산책할 것 같아? 뽀-이!|| || 6시 ||ぽーい!朝っぽーい!総員起床っぽーい!マルロクマルマルっぽい!||뽀-이! 아침인 것같아! 총원기상 뽀-이! 0600인 것같아!|| || 7시 ||マルナナマルマル。ごっはんーごっはんー、あっさごっはんー!提督さん、今日の朝ご飯はなあに?楽しみっぽーい!||0700. 밥이당~ 밥이당~♪, 아침 밥-! 제독 씨, 오늘의 아침식사는 뭐어야? 기대되는 것 같아!|| || 8시 ||マルハチマルマル。提督さん、朝ご飯の後は少し運動するっぽい?お散歩?出撃?夕立、抜錨準備いいっぽい!||0800. 제독 씨, 아침식사 후는 조금 운동할 것 같아? 산책? 출격? 유다치, 발묘준비인 것 같아!|| || 9시 ||マルキュウマルマル。あ、春雨っぽい。ぽーい!今日も頑張るっぽい!||0900. 아, 하루사메같아. 뽀-이! 오늘도 힘낼 뽀이!|| || 10시 ||ヒトマルマルマル。午前中は元気が有り余ってるっぽい!ちょっとソロモン行ってくるっぽい?あ、違うっぽい?…ぽい。||1000. 아침은 기운이 남아 도는 것 같아! 조금 솔로몬 다녀올 것 같아? 아, 아닌 것 같아?…뽀이.|| || 11시 ||ヒトヒトマルマル。あれ、春雨どこ行っちゃったっぽい?…まぁいっか。突き進むっぽい!||1100. 어라, 하루사메 어디에 가버린 것 같아?…뭐 됐나. 돌진할 것 같아!|| || 12시 ||お腹空いたと思ったらもうお昼っぽい。ごっはんーごっはんー!今日は塩昆布おにぎりっぽい?ぽーい!||배가 고프다고 생각했더니 벌써 한 낮인 것 같아. 밥이당~ 밥이당~♪ 오늘은 소금다시마 주먹밥인 것 같아? 뽀-이!|| || 13시 ||ぅ、お腹いっぱいっぽーい…。ヒトサンマルマルっぽい…。食べ過ぎたっぽい…うぅ。||으, 배 가득 차버린 것같아…. 1300인 것같아. 너무 먹은 것 같아…우으.|| || 14시 ||ヒトヨン、マルマルっぽーい。…あ、村雨っぽい。お茶、助かるっぽい………はぁ。||14,00인 것같아. …아, 무라사메인 것같아. 차, 고마운 것 같아………하아.|| || 15시 ||ヒトゴーマルマル。あ、比叡、霧島っぽい。ぽーい!今日も頑張るっぽーい!ぽーい!||1500. 아, 히에이, 키리시마인 것같아. 뽀-이! 오늘도 힘낼 뽀-이! 뽀-이!|| || 16시 ||ヒトロクマルマル。ん、雨っぽい?夕立っぽい!え?時雨、なに?…いい夕立だね?って、そんなに褒められると照れるっぽーい!||1600. 응, 비가 오는 것같아? 유다치[*소나기]인 것같아! 에? 시구레, 뭐야? …좋은 소나기네? 라니, 그런 식으로 칭찬받으면 부끄러운 것 같아!|| || 17시 ||ヒトナナマルマル。夕立も上がって、綺麗な夕日っぽい。あれ、提督さん?夕立の顔になにか付いてるっぽい?…ぽーい?||1700. 소나기도 그치고, 아름다운 석양 같아. 어라, 제독 씨? 유다치의 얼굴에 뭔가 있는 것 같아? …뽀-이?|| || 18시 ||ヒトハチマルマル。お腹空いちゃったっぽーい。あれ白露、それなぁに?…お鍋?ぽーい!夕立、お鍋大好きっぽい!ご相伴するっぽい!||1800. 배고파진 것 같아. 어라 시라츠유, 그거 뭐어야? …나베? 같-아! 유다치, 나베요리 정말 좋아하는 것같아! 나도 같이 먹을 것 같아!|| || 19시 ||ん~、お鍋美味しいっぽ~い。決め手は一番出汁?っぽい?さすが、やるっぽい!あ、時間はヒトキュウマルマルっぽい!||응~, 나베요리 맛있는 것 같아. 비결은 국물? 역시나, 잘 아는 뽀이! 아, 시간은 1900인 것같아!|| || 20시 ||ふぁ~。またしてもお腹いっぱいっぽ~い。へ、五月雨なに?三水戦の出撃っぽい?あ~夕立今、四水戦っぽい…お休みっぽい…。時刻はフタマルマルマルっぽい。||후아~. 또 다시 배가 가득 차버린 것 같아. 헤, 사미다레 뭐야? 삼수전의 출격 같아? 아~ 유다치 지금, 사수전인 것 같아…잘 자는 것 같아…. 시간은 2000인 것같아.|| || 21시 ||フタヒトマルマル。え~、由良もアキも行くっぽい?仕方ない…じゃあ夕立もパーティ行くっぽい。どうせなら…ステキなパーティ、しましょ!||2100. 에~, 유라도 아키도 가는 것 같아? 어쩔수 없지…그럼 유다치도 가는 것같아. 기껏이라면…멋진 파티, 하자구!|| || 22시 ||フタフタマルマル。ふふ~ん。今夜も選り取りみどりっぽい。夕立がね、ステキな悪夢、たっぷり見せてあげる!行くっぽーい!||2200. 후흐~응, 이번 밤도 골라먹을 게 많은 것 같아. 유다치가, 멋진 악몽, 잔뜩 보여줄 게! 가는 것같아!|| || 23시 ||フタサンマルマル。今日も一日走り回ったっぽい。提督さん、明日も夕立と一緒に、頑張るっぽい。ぽーい!||2300. 오늘도 열심히 한 것같아. 제독 씨, 내일도 유다치랑 같이, 힘내는 것같아. 뽀-이!|| 2018년 7월 30일 온멘테로 추가저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기